«Как горящее пламя»: забытая история первой женщины-раввина ожила в графическом романе
Регина Йонас была рукоположена в раввины в 1935 году. Спустя почти 80 лет после её гибели израильская студентка факультета искусств посвятила свой выпускной проект судьбе Йонас. Мы перевели статью Haaretz, чтобы вы тоже узнали о ней и насладились прекрасными иллюстрациями
В течение нескольких месяцев Ноа Мишкин, аспирантка программы по визуальным коммуникациям в Академии искусств и дизайна «Бецалель» в Иерусалиме, рисовала исторические иллюстрации к каждому дню года. В прошлом году 27 декабря Мишкин зашла в «Википедию» и начала искать событие, произошедшее в тот день. Каково же было её удивление, когда она обнаружила, что именно в этот день в 1935 году женщина впервые была рукоположена в раввины.
«До этого момента я слышала только о женщинах из реформистского течения иудаизма, которым разрешили рукополагаться в раввины в 1970-х годах», — говорит Мишкин. Сама она определяет себя как религиозную феминистку.
Регина Йонас родилась в 1902 году в малообеспеченной религиозной семье в Берлине. В 22 года она начала учиться в городском бейт-мидраше — престижном еврейском учебном заведении, которое сертифицировало раввинов и готовило учителей по различным предметам Торы. Женщины, посещавшие этот колледж, получали сертификат, дающий им квалификацию «академического преподавателя религии», однако не имели права на рукоположение в раввины. Йонас стремилась создать прецедент.
Её дипломная работа называлась «Может ли женщина служить раввином?». Но факультет не выдал ей сертификат о рукоположении.
Тем не менее через четыре года после окончания бейт-мидраша либеральный раввин общины устроил ей экзамен по галахическим вопросам и, наконец, рукоположил её в раввины.
С этого момента Йонас начала настаивать на том, чтобы её называли fraulein rabbinerin, «барышня-раввинка», титул, призванный отличить её от жены раввина, или frau rabbinerin.
Йонас всегда уделяла особое внимание заботе о слабых слоях еврейской общины. Она была духовным наставником для многих и читала проповеди в домах престарелых и больницах.
Йонас также собирала средства на благотворительность, одежду и еду для нуждающихся. Хотя её не назначили раввином общины, как она мечтала, Йонас посещала общины по всей Германии и читала много проповедей. 12 октября 1944 года она была отправлена в Освенцим и, скорее всего, убита в тот же день.
«Когда мне нужно было выбрать тему для выпускного проекта, я, естественно, выбрала её», — говорит Мишкин, ставшая автором графического романа о жизни Йонас. Книга «Как горящее пламя: по следам Регины Йонас», созданная под руководством Амита Трайнина, сейчас представлена на выставке выпускников академии «Бецалель».
«История Регины Йонас затрагивает темы, которые я постоянно исследую в своей работе. Этот финальный проект — своего рода кульминация того, что я пыталась сказать во время всего моего обучения, — добавляет Ноа Мишкин. — Кроме того, я чувствовала, что должна рассказать историю Йонас, чтобы люди знали о её существовании и о том, что она сделала».
Иллюстрации в книге выполнены в оранжевых и синих тонах, они сопровождают цитаты Йонас.
В одном из текстов 1930 года она писала: «Я считаю, что на вопрос о том, разрешено ли женщине принимать галахические решения в качестве раввина, можно дать чёткий положительный ответ. Нет необходимости зацикливаться на этом вопросе. Как врачи и учителя, так и женщины-раввины со временем стали психологически необходимы».
Сразу после этого Йонас добавляет: «С галахической точки зрения почти ничто — кроме предрассудков и невежества — не противоречит тому, чтобы женщины служили раввинами».
В интервью, опубликованном в 1938 году в CV-Zeitung, самой читаемой еврейской газете Германии того времени, Йонас говорит: «Я надеюсь, что для всех нас наступит день, когда ни у кого больше не останется вопросов по поводу „женщины“. Пока есть вопросы, что-то не так. По правде говоря, когда я думаю о том, что побудило меня, женщину, стать раввином, на ум приходят две вещи. Вера в Б-жье призвание и любовь к людям».
Во время войны Йонас и её мать были отправлены в концентрационный лагерь Терезиенштадт. Там она занималась организацией взаимопомощи и помогала освоиться новым заключённым. Она также выступала с проповедями и читала лекции, которые помогали облегчить их отчаяние.
В архиве Терезиенштадта сохранился рукописный список из 23 тем, по которым она читала свои проповеди, озаглавленный так: «Лекции единственной и неповторимой женщины-раввина Регины Йонас».
История Йонас была забыта после её смерти. Ноа Мишкин пишет в своей книге, что Виктор Франкл и Лео Бек, еврейские духовные гиганты, пережившие Холокост, не упомянули её в своих трудах: «Они знали Регину лично, но в их описании лагеря Терезиенштадт образ первой женщины-раввина не был зафиксирован».
В 1991 году Катарина фон Келленбах, научный сотрудник кафедры философии и теологии Университета святой Марии в штате Мэриленд, отправилась в Германию, чтобы изучить взгляды протестантских и еврейских общин на женщин, стремящихся к рукоположению. В архиве Восточной Германии, который был впервые открыт для посетителей с Запада после падения «железного занавеса», фон Келленбах нашла конверт, который Йонас передала в руки руководства еврейской общины перед отправкой в Терезиенштадт. В конверте были две её фотографии, написанная ею диссертация, верительные грамоты и сертификаты преподавателя, письма, которые она хранила, и личные документы. Это открытие и статьи, опубликованные фон Келленбах в последующие годы, привели к новому признанию и активному изучению жизни Йонас, к увековечению её памяти.
Проект Ноа Мишкин — новый в длинном ряду иллюстрированных книг и графических романов, посвящённых Холокосту. Первая и самая известная среди них книга — «Маус» Арта Шпигельмана, опубликованная в 1980-х годах. Недавно вышел фильм и графический роман Ари Фольмана и Давида Полонского «Где Анна Франк». В них история Анны рассказывается от лица её воображаемого друга. В отличие от этих произведений, работа Мишкин — это не традиционный графический роман. В ней нет речевых пузырей, сопровождающих сюжет. Вместо этого — тексты Йонас и пояснения Мишкин.
На вопрос, почему она не стала создавать воображаемую историю вокруг жизни Йонас, Мишкин отвечает: «Я решила изложить историю Регины как мою собственную встречу с ней, через цитаты, которые собрала из её сохранившихся записей. Поскольку информации о её жизни мало, мне было ясно, что многое из иллюстраций и диалогов будет основано на моих личных предположениях. Поэтому я хотела вложить в её уста как можно меньше слов».
«Я не знала её, — говорит Мишкин. — И никто из тех, кто близко знал её, не выжил. Поэтому вместо того, чтобы придумывать разговоры и вставлять их в пузыри, как в классическом комиксе, я использовала только её слова в том виде, в котором они сохранились. Чтобы заполнить пробелы в информации, я использовала свой голос».
Мишкин также воздержалась от обычной цветовой гаммы, ассоциирующейся с Холокостом. «Такая книга может быстро превратиться в клише, — говорит она, — красочное клише с мрачными цветами, такими как красный, чёрный и сепия. Что касается меня, то моя книга не о Холокосте. Йонас была исключительной женщиной. Её история может обесцениться, если изложить её только в контексте трагической судьбы — как будто это единственная причина помнить о ней. Поэтому я выбрала яркие цвета — синий и оранжевый. Пусть эти цвета расскажут историю её жизни и её общины. Узкий выбор этих двух цветов позволил мне легче представить яркость и тень, свет и тьму, и это очень облегчило мне творческий процесс».
Перевела Аня Субич