Почему страна Израиль так называется?

14 октября, 2022
Читать: 10 мин

В рубрике «Нас забыли спросить» мы каждую неделю отвечаем на вопросы, которые люди обычно задают «Гуглу» или «Яндексу». На этой неделе решили разобраться, почему Израиль называется именно так (а не Иудея или Цабар). Чтобы ответить на этот вопрос, перевели статью Элона Гилада для Haaretz

Стела Израиля

«Израиль» — это название этнической группы, проживавшей в древности на территории  Леванта. Впервые оно упоминается в древнеегипетских источниках, а именно на стеле Мернептаха (также известной как “стела Израиля”), датируемой концом XIII века до н.э. Иероглифическая надпись на стеле гласит: «Израиль опустел, семени его больше нет».

Большинство ученых переводят набор иероглифов в строке 27 как «Израиль» (читается справа налево). Фото: LLC

Так фараон Мернептах заявляет о том, что он сокрушил народ, называемый Израилем. Однако израильский народ всё же пережил вторжение египтян в Ханаан в конце XIII века до нашей эры и превратился в Израильское царство со столицей в Самарии в первые века первого тысячелетия до нашей эры. Как же это племя получило такое название?

Согласно Библии, древние народы Леванта обычно назывались по именам своих прародителей. Например, небольшое южное царство Иудея названо в честь Иуды, сына Иакова.

Однако библейское объяснение названия Израиль более сложное. Общим предком израильтян был персонаж по имени Яаков, а не Израиль.

Однажды ночью на Яакова напало некое существо, с которым он боролся всю ночь. Утром, видя, что ему не удаётся одержать верх, обидчик Яакова согласился благословить Яакова в обмен на перемирие и дал ему новое имя: «Имя твое будет уже не Яаков, а Израиль, ибо ты боролся с Б-гом и людьми и победил». (Бытие 32:28)

Гюстав Доре. «Иаков борется с ангелом», 1855 год

Таким образом, Яаков был переименован в Израиля после того, как сразился с Б-гом и победил — но что буквально означает это имя?

Глагол «isra-»?

«Теофорные» имена, состоящие из имени божества и глагола, были распространены на древнем Ближнем Востоке. (Примеры таких имён, используемые и сегодня — Иеремия,  «Б-г возвышает», Даниила и Иосафат — оба означают «Б-г судит»).

И хотя «Израиль», очевидно, является теофорным именем, библейский рассказ о происхождении этого имени трудно принять. Во-первых, описание того, как имя было дано, не соответствует обычной логике теофорных имен.

Согласно этимологии, основанной на библейском рассказе, «isra-» — это глагол, описывающий отношения Яакова с б-жеством Эль. 

Но глагол в теофорных именах на древнем Ближнем Востоке, и в частности в древнем Израиле, должен описывать атрибут или действие божества, а не человека: например, «Б-г возвышает», «Б-г судит». Исходя из этого правила, глагол isra, вероятно, каким-то образом описывал бога Эль (который 3 300 лет назад считался не единственным б-гом, а главой ханаанейского пантеона).

Проблема в том, что неясно значение редкого глагола «isra-». Учёные и переводчики расходятся во мнении на это счёт.

Например, в переводе Библии короля Якова глагол происходит от корня s-r-r и, таким образом, интерпретируется как «как князь имеешь ты власть», или, другими словами, «правишь как князь». Другие учёные предполагают, что глагол происходит от корня y-sh-r, означающего «прямой» или «справедливый», поэтому имя могло бы означать что-то вроде «Б-г справедлив».

Но лучший ответ, очевидно, тот, который дает сама Библия в приведенном выше стихе Бытия: «исра» означает «борьба» или «сражение». Но борьбу ведет не Яаков, а Б-г. Согласно этому толкованию, «Израиль» означает «Б-г будет бороться». Б-г на нашей стороне. Но почему древние израильтяне называли себя «Б-г будет бороться»?

Возможно, потому что они хотели быть известными как народ, чей Б-г — помните, тогда он считался одним из многих б-жеств — действительно будет сражаться за них.

В поддержку этого аргумента Библия говорит, что древние израильтяне верили: Б-г сражается вместе с ними, особенно когда они брали с собой в бой Ковчег Завета.

Между тем, при всем уважении к фараону Мернептаху, Израильское царство фактически прекратило свое существование более 2700 лет назад, в 722 году до н.э., когда ассирийские захватчики разрушили его столицу, Самарию — но даже это не стало концом народа Израиля.

Древняя Самария. Иллюстрация Луи Гага из английской книги 1842 года

Народ Иудеи и Израиля 

Похоже, что большое количество беженцев-израильтян, спасаясь от ассирийцев, после падения Самарии перебрались из могущественного, передового северного царства Израиля в меньшее, более отсталое Иудейское царство (в предгорьях Иерусалима). Эти беженцы принесли с собой легенды, мифы и свитки своего разрушенного царства. Их объединили с мифами Иудеи, и в итоге они превратились в Библию, которую мы знаем сегодня.

Отношения между древним Израилем и Иудеей неясны; вероятно, они были одной национальности и говорили на схожем прото-семитическом диалекте. Известно, что после падения Израиля Иудея пережила большой скачок, когда за два-три десятилетия население увеличилось более чем в два раза.

Со временем израильские тексты и легенды слились с устными преданиями иудейского народа, в результате чего возникла смешанная история, согласно которой Иудея и Израиль когда-то были единым царством при легендарных иудейских царях Соломоне и Давиде; в любом случае, независимо от того, были ли они таковыми изначально, израильтяне и иудеи стали одним народом, и их названия стали использоваться как взаимозаменяемые.

Таким образом, две идентичности, израильтянин и иудеянин, некогда разрозненные, стали синонимами.

Хотя в Библии «Израиль» обычно используется для обозначения северного царства, в других местах этим названием обычно обозначаются Израиль и Иудея вместе, и реже – только Иудея. Поэтому евреи в диаспоре называют себя «сынами Израиля», а иногда просто Израилем, в дополнение к более распространенному названию Иегудим («евреи»), которое происходит от названия Иудеи, южного царства.

Аналогичным образом, оставленная ими земля часто называлась «Землей Израиля» («Эрец-Исраэль») в дополнение к другим названиям, включая «Иудея» и «Святая земля» («Эрец ха-Кодеш»).

Как современный Израиль едва не назвали «Цабар» 

Что касается современного государства Израиль, то его истоки лежат в XIX веке, когда сформировалось еврейское националистическое движение — сионизм. Члены движения обычно называли нацию, которую надеялись сформировать в Палестине, «еврейским государством». Теодор Герцль именовал его (на немецком языке) — «Der Judenstaat».

Во время британского мандата официальное название Палестины на иврите было «Эрец-Исраэль». Именно это название на иврите (наряду с «Палестиной» на английском и арабском языках) фигурировало на местной валюте, марках и официальных документах, придавая названию «Израиль» официальный статус.

14 мая 1948 года, за несколько дней до окончания британского правления в Палестине, еврейское руководство Палестины собралось в Тель-Авиве. Под председательством Давида Бен-Гуриона, который стал первым премьер-министром Израиля, эта небольшая группа решила, что еврейское государство будет провозглашено независимым в день ухода британцев.


Давид Бен-Гурион публично оглашает Декларацию независимости Израиля, 14 мая 1948 года под большим портретом Теодора Герцля

Затем группа перешла к обсуждению вопроса о том, как назвать государство.

Согласно единственному сохранившемуся источнику, статье журналиста газеты «Palestine Post» Моше Бриллианта, опубликованной год спустя, сначала группа хотела выбрать имя Иудея, название древнего еврейского царства. Но после некоторого обсуждения это название было отвергнуто, поскольку большая часть исторической Иудеи не входила в границы зарождающегося государства в соответствии с планом раздела Палестины, который в то время находился на рассмотрении ООН.

Группа обратилась к другим возможным названиям — среди них были «Сион» и «Цабар» (кактус-сабра), но затем кто-то предложил «Израиль», и было проведено голосование. Название «Израиль» победило со счетом 7:3.

Кто же предложил это название? Бриллиант утверждает, что это был сам Бен-Гурион. Однако возможно, что, поскольку он писал статью через год после самого события, то ошибся в этой детали. 

Моше Шарет, второй премьер-министр Израиля, называл будущее еврейское государство «Государством Израиль» в своих выступлениях, по крайней мере, с 1946 года, в то время как Бен-Гурион использовал название «Мединат ха-Йехудим» («Государство евреев»). Поэтому кажется правдоподобным, что это был Шарет, а не Бен-Гурион. (В интервью 1965 года Бен-Гуриона спросили, кто предложил это название, и он ответил, что не помнит).

В любом случае, ни Бен-Гурион, ни Шарет не были первыми, кто назвал нацию «Государством Израиль» («Мединат Йисраэль»).

Эта честь принадлежит довольно малоизвестному еврейскому галицийскому писателю по имени Исаак Пернхофф, который в ответ на утопический набросок Герцля о еврейском государстве «Альтнеуланд» опубликовал свой собственный взгляд на альтернативу под названием «Шней Димьйонот» («Два видения»). В этой короткой статье 1896 года Пернхофф предсказал, что еврейское государство в Палестине будет называться «Мединат Йисраэль» — Государство Израиль. Так и случилось.

Перевела Аня Субич

Чтобы добавлять статьи в закладки - войдите, пожалуйста

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии

О нас

«Цимес» — еврейский проект, где рады всем

✡️  «Цимес» — самое еврейское место во всем Рунете. Каждый день мы пишем о жизни современных евреев в России и ищем ответы на волнующие нас вопросы — от житейских до философских. А если сами не можем разобраться, всегда обращаемся к специалистам — юристам, психологам, историкам, культурологам, раввинам.

Связаться с нами по вопросам сотрудничества, партнерских программ и коллабораций можно написав на почту shalom@tsimmes.ru или в телеграм